Fale com este blog

E-mail: ercio.remista@hotmail.com
Celular/watsap: (91) 989174477
Para ler postagens mais antigas, escolha e clique em um dos marcadores relacionados ao lado direito desta página. Exemplo: clique em Santarém e aparecerão todas as postagens referentes à terra querida. Para fazer comentários, eis o modo mais fácil: no rodapé da postagem clique em "comentários". Na caixinha "Comentar como" escolha uma das opções. Escreva o seu comentário e clique em "Postar comentário".

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

Cuidado! Diminutivos podem expressar carinho ou ofensa

Recentemente, um par de diminutivos provocou polêmica e pedido de desculpas nas altas esferas do poder. O presidente do Senado chamou de chefete de polícia o ministro da Justiça do governo Temer e de juizeco de primeira instância o magistrado que autorizou a prisão de quatro policiais do Legislativo.

Não há dúvida de que qualquer falante do português percebe o sentido depreciativo das duas palavras. A presidente do Supremo tomou para si a ofensa dirigida a um membro da magistratura e recebeu do senador um pedido de desculpas. O incidente pode ser útil para rememorarmos o valor do diminutivo no português.

Está claro que o grau do substantivo (aumentativo e diminutivo) expressa bem mais que o tamanho dos objetos. Para além disso, essas formas podem evocar vasta gama de valores afetivos, para o bem ou para o mal.

O sufixo de diminutivo serve para expressar carinho, delicadeza – os namorados que o digam, sempre a se chamarem de “amorzinho”, “benzinho” e similares –, mas também para demonstrar desdém, ironia, exasperação (jornaleco, livreco, chefete etc.).

É comum que as terminações de diminutivo se prendam a palavras de outras classes gramaticais que não o substantivo. É sobretudo nesse tipo de ocorrência que ganham valor subjetivo. Preso a um lexema que, em si, contém uma ideia negativa ou vista como tal, o sufixo passa a indicar não a redução de tamanho, mas a redução de valor.

Formas como senhorzinho, senhorinha (os novos substitutos de velhinho e velhinha), gordinho e gordinha, mulatinho ou negrinha, entre outras, acionam um mecanismo de atenuação, que geralmente evoca algum tipo de preconceito ou, no mínimo, a pretensa superioridade de quem os usa (quem chama o outro de “senhorzinho” vê o outro, mas não a si, como frágil ou menos capaz). Nada de generalizações, porém, pois esse é um terreno delicado. O limite entre o carinho e a ofensa pode estar no modo como se fala, na entonação e, sobretudo, no contexto.

O diminutivo “chefete”, por sua vez, é palavra dicionarizada, com significado bem definido. É uma forma (depreciativa) de se referir a quem, tendo cargo de chefe, compraz-se em dar ordens, mas não tem autoridade ou liderança.

Alguns dirão que “professorinha” é um termo carinhoso. Será? Que dizer, então, de “professorzinho”? Ambos têm carga pejorativa, mas em diferentes níveis. A professorinha será inferior por exercer uma atividade vista como menor, “de mulheres” (embutido aí o preconceito de gênero), enquanto o professorzinho é um mau profissional ou simplesmente um profissional de pouco prestígio, que recebe salário baixo. Novamente, o contexto é que definirá o sentido. Nunca é prudente fazer generalizações.

Muitas vezes, o sufixo de diminutivo reforça a ideia de tamanho pequeno contida no lexema da palavra (bebezinho, criancinha, anãozinho). Vale aqui um alerta: “anãozinho” soa ofensivo para as pessoas que têm nanismo. Um adulto se sente infantilizado quando chamado dessa maneira.

Aliás, há quem trate os idosos só com diminutivos (Vou buscar uma cadeirinha para a senhora; Apoie o bracinho aqui, Ponha a perninha ali, A senhora está muito bonitinha hoje), o que pode não ser agradável para alguém que já viveu bastante.

Não são poucos os casos de diminutivos que adquirem vida própria na língua, deixando de ser entendidos como um grau do substantivo. Entre os populares, aparecem “camisinha”, que não é uma camisa pequena, mas o preservativo masculino, “cursinho” (preparatório para o vestibular) ou “cebolinha” (erva para tempero), entre outros.

Nenhum comentário:

Postar um comentário